رایتینگ آیلتس Writing IELTS Task 2 (cohesive devices)
رایتینگ آیلتس Writing IELTS Task 2 (cohesive devices)
در بلاگ قبل راجع به cohesion در رایتینگ آیلتس صحبت کردیم. گفتیم که cohesion به نحوه استفاده ما از واژگان و ساختارهای دستوری برای ایجاد ارتباط بین ایده های داخل متن برمیگرده. برای ایجاد این انسجام ما به یکسری موارد احتیاج داریم به اسم cohesive devices .
در این بلاگ میخوایم راجع به cohesive devices در رایتینگ آیلتس صحبت کنیم. کلمات، عبارات، ساختارها و استراتژی هایی هستن که ما برای ایجاد ارتباط معنا دار بین ایده های رایتینگ ازشون استفاده می کنیم. Conjunctions, synonyms, pronouns و transitional phrases همه جزو cohesive devices هستن. یک گام اساسی برای رسیدن به انسجام در رایتینگ آیلتس، تکرار ایده های اصلی در متن هست. خیلی مهمه که سعی کنین از cohesive devices متنوع در رایتینگ استفاده کنین. حالا میخوایم چند متن رو قبل و بعد از استفاده از cohesive devices بررسی کنیم.
- Pronouns
Hong Kong is renowned for the deep natural harbour of Hong Kong. Hong Kong’s harbour enables ready access by international cargo ships. Hong Kong is also known for the Hong Kong skyline, with a very high density of skyscrapers; Hong Kong boasts the second largest number of skyscrapers of any city in the world.
در این متن کلمات کلیدی Hong Kong، harbor و skyscraper بیش از حد تکرار شدن و متن رو طولانی کردن. اگر بجای تعدادی از این کلمات کلیدی از pronouns استفاده کنیم، متن کوتاه تر و قابل درک تر خواهد بود. به متن ویرایش شده زیر دقت کنین.
Hong Kong is renowned for its deep natural harbour, which enables ready access by international cargo ships, and its skyline, with a very high density of skyscrapers; the territory boasts the second largest number of high rises of any city in the world.
در متن ویرایش شده بالا بجای تکرار کلمات کلیدی از pronouns استفاده شده و متن قابل درک تر هست و انسجام بیشتری داره.
- Transitional phrases
Transitional phrases، که به آنها linking words هم گفته میشود، برای پیوند دادن ایده های مختلف در رایتینگ آیلتس استفاده میشون. آنها به خواننده کمک میکنن تا با بیان روابط بین جملات یا قسمت های مختلف جمله، انسجام ایجاد کنن. به مثال زیر توجه کنین.
One of my favorite hobbies is traveling. I decided to get a job that paid me to travel because I just couldn’t afford my habit. I got a job for a company called Offroad where I led bicycle trips. I got to spend two months living and working in France’s wine country. I went to the south and stood on the red carpet where they hold the Cannes Film Festival. Riding bikes and travelling around France all summer was great. The job was too much work and not enough play. While it fed my traveling addiction, I knew that job wasn’t for me.
در متن بالا ایده های به هم مرتبط زیادی وجود دارن ولی هیچ transition درستی نیست. حالا بیاید به متن زیر نگاهی بندازیم.
One of my favorite hobbies is traveling. Therefore, I decided to get a job that paid me to travel because I just couldn’t afford my habit. I worked for a company called Offroad where I led bicycle trips. I got to spend two months living and working in France’s wine country. In addition, I went to the south and stood on the red carpet where they hold the Cannes Film Festival. Riding bikes and travelling around France all summer was great; however, the job was too much work and not enough play. Thus, while it fed my traveling addiction, I knew that job wasn’t for me.
در این متن با استفاده از transitional phrases ایده های مرتبط رو به همدیگه وصل کردیم و انسجام درستی به متن دادیم.